Omurice (Japanese Omelette Rice) オムライス.
Setiap hari kita kemungkinan dipenuhi dengan rutinitas yang menjemukan, di saat hari libur tiba maka bunda akan memberikan waktu bagi hiburan atau menambah ilmu kita sekalian. oleh karena itu Meracik Omurice (Japanese Omelette Rice) オムライス yakni suatu hal yang menyenangkan bagi mengisi waktu atau pun kegiatan rutin menyiapkan hidangan untuk keluarga atau sahabat. dibawah ini kita akan mengulas tentang makanan Omurice (Japanese Omelette Rice) オムライス yang mana bisa disebut menyenangkan dalam mengolahnya. dengan 15 bahan-bahan yang diperlukan dibawah ini, dimana bahan tersebut bisa dibilang tidak sulit untuk diperoleh disekitar bunda sekalian, dengan bahan-bahan hal yang demikian kalian akan memulai mengolah Omurice (Japanese Omelette Rice) オムライス dalam 6 langkah. maka persiapkan waktu anda sejenak untuk memproses memasaknya dengan kecermatan, sehingga menu berikut menjadi olahan yang spesial dan enak bagi keluarga atau sahabat bunda. yuk kita mulai kini dengan mengikuti resep berikut ini.
Resep bahan Omurice (Japanese Omelette Rice) オムライス
- Persiapkan 4 sosis ayam // 4 chicken sausages // チキンソーセージ4本.
- Berikan 2 untuk daun bawang (cincang) // 2 garlic cloves (minced) // ニンニク(みじん切り)2かけ.
- Anda perlu 50 g Bawang bombay // onion 50g //玉ねぎ50g.
- Berikan 30 g - Buncis // green beans 30g // いんげん 30g.
- Anda perlu 30 g - Jagung // corn 30g // コーン30g.
- Sediakan 30 g Wortel // Carrot 30g //人参30g.
- Persiapkan 8 untuk Telur // 8 eggs //卵8個.
- Memerlukan 15 g - Air // water 15g //水15g.
- Sediakan 5 g dari Gula // Sugar 5g //砂糖5g.
- Sediakan 10 g dari Mentega // margarine 10g // マーガリン 10g.
- Persiapkan 15 g sambal // サンバル15g.
- Perlu 10 g untuk Kaldu ayam bubuk // chicken stock powder 10g //鶏ガラスープ10g.
- Anda perlu Sejumput garam // 1 pinch of salt //胡椒1つまみ.
- Berikan Sejumput untuk lada // 1 pinch of white pepper //塩1つまみ.
- Memerlukan secukupnya - Minyak salad // appropriate amount of salad oil // サラダ油適量.
Berikut ini resep Omurice (Japanese Omelette Rice) オムライス tentang proses nya
- Potong sosis ayam, bawang bombay, buncis, jagung, dan wortel EN: Chopped chicken sausage, onions, green beans, corn, dan carrots JP: チキンソーセージ、玉ねぎ、いんげん、コーン、ニンジンをみじん切りにする.
- Tumis dengan minyak salad EN: Fry with a proper amount of salad oil JP: 適量のサラダ油で炒める.
- Campur bumbu dan bahan semua kecuali garam dan lada dalam mangkuk EN: Mix seasoning and ingredients other than salt and pepper in a bowl JP: 塩コショウ以外の調味料と材料をボウルで混ぜる.
- Tuang minyak salad ke penggorengan panas dan tumis bahan dalam mangkuk tadi dengan api sedang. Langkah yang ini tambahkan rasa dengan garam dan lada. EN: Put salad oil in a hot pan and fry the mixed ingredients over medium heat. At this time, adjust the taste with salt and pepper. JP: 熱したフライパンにサラダ油を入れ、混ぜ合わせた材料を中火で炒める。 この時に塩コショウで味を調える。.
- Taruh margarine 10g ke penggorengan. Tuangkan dua telur yang sudah dikocok dan oleskan merata ke seluruh penggorengan EN: Add 10g of margarine to a hot pan. Put two well-mixed eggs and spread them all over JP: 温めたフライパンにマーガリンを10g入れる。よく混ぜた卵二個を入れて全体に広げる.
- Taruh 1/4 nasi goreng diatas telur dan kemudian gulung telurnya EN: Place a quarter of the rice on the egg and roll it up. JP: 四分の一のご飯を卵の上に置き、巻き込む。.